フランスの鬼ごっこのオニは「猫」
スポンサーリンク
フランスの子供の遊びにも「鬼ごっこ」がある
下の動画は「TROTRO」。
子供向けのアニメです。フランスのNetflixにあり、絵が気に入っているので、たまに娘と見ています。(日本語字幕はないけど、幸い、「TROTRO」に出てくるフランス語は概ね理解できるようになっています。)
この「TROTRO」に、子供たちが「鬼ごっこ」をするシーンが出てきます。
フランス語版
英語版
鬼は「猫(Chat)」
フランス語版を見ていると、
「Touché! C'est toi le chat!(触った!君が猫だよ!)」
という言葉が出てきます。
「TROTRO」にはフランス語字幕がないので、最初は私の聞き間違いかな?と思いつつ、夫に「フランスの鬼ごっこのオニは猫なの?」とたずねてみたところ、「そのとおり」とのこと。
猫、いいじゃん!
子供の頃、遊びとはいえ、なんとなく「鬼」という言葉に抵抗があった身としては、「猫、いいじゃん!」という気持ちです。娘が立って歩いたり走ったりし始めたら、、これで遊んであげようと思いました。
ちなみに英語版だと「Tag!」です。こちらも分かりやすいですよね。
こちらは、全然「オニ」にはなれなそうなうちの猫。
スポンサードリンク